Textus

Бюро перекладів Textus | RUS / UKR
+38 (067) 249 85 76 |
Україна, Київ, вул. Чигоріна 61

Нотаріальний переклад

Велика кількість документів, перекладених іноземною чи російською мовою, потребують нотаріального засвідчення цих перекладів, а точніше засвідчення підпису перекладача нотаріусом.

Бюро перекладів Textus надає послугу засвідчення перекладу для таких документів:

  • паспорта
  • довідки
  • свідоцтва
  • посвідчення
  • особистих документів
  • контрактів, договорів та угод
  • установчі документи
  • бухгалтерські баланси
  • заяви
  • дипломи
  • трудові книжки
  • сертифікати тощо

нотаріальне засвідчення перекладу здійснюється тільки при наявності оригіналів документів. При цьому нотаріально засвідчений переклад у одних випадках підшивається до оригінала документа, а в інших - до його копії.

Також наша компанія надає послугу засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів.

На що слід звернути увагу:

  • Нотаріальне засвідчення виконується тільки для перекладів документів.
  • Копії, ксерокопії зокрема, будь-яких документів, які мають фотографію, не підлягають нотаріальному засвідченню. Засвідченими можуть бути тільки переклади оригіналів наданих документів.
  • Нотаріальне засвідчення та засвідчення печаткою бюро перекладів є можливим лише для перекладів, які були зроблені нашими спеціалістами. У тому випадку, якщо у клієнта вже є на руках переклад документа, виконаний іншим перекладацьким агентством, клієнту треба буде замовити перевірку вірності перекладу, яку будуть робити наші фахівці. Після такої перевірки переклад може бути нотаріально засвідченим.

Вартість послуг нотаріального засвідчення та засвідчення печаткою бюро перекладів.

Розрахунок вартості нотаріального засвідчення та засвідчення печаткою бюро перекладів встановлюється за один підпис перекладача на одному наданому документі, при цьому об’єм документу (кількість сторінок) не має значення.

  • Вартість послуг засвідчення печаткою бюро не залежить від об’єму документа, його перекладу, та встановлюється із розрахунку за один переклад. Послуга засвідчення включає в себе копіювання, роздрукування та зшивку, а також інші технічні роботи, які супроводжують процедуру перекладу та засвідчення.
  • Вартість послуг нотаріального засвідчення встановлюється за одну сторінку документа (не аркуш). Послуга включає копіювання, роздрукування та зшивку документа та інші технічні роботи, а також держмито, яке стягується нотаріусом.
  • Вартість нотаріального засвідчення установчих документів будь-якого виду встановлюється за одиницю документа, незалежно від кількості сторінок у ньому.

Під час оформлення замовлення на послугу нотаріального засвідчення та засвідчення печаткою бюро перекладів клієнт повинен уважно перевіряти точність та правильність змісту, а також оформлення документів, що надаються, бо повну відповідальність за точність даних та правильність оформлення оригіналів документів несе сам замовник.


На мові племені австралійських аборигенів, що проживають у долині річки Муррей, "один" звучить як "енеа", "два" - як "петчевал".
Додаткові послуги:

Перекладачі, що приймаються на роботу, мають, як правило, другу вищу освіту за тематикою перекладу або тривалий час працювали в тій галузі, в якій їм належить перекладати.