Textus

Бюро переводов Textus | RUS / UKR
+38 (067) 249 85 76 |
Украина, Киев, ул. Чигорина 61

Легализация документов

Все документы, выданные учреждениями и организациями, находящимися на территории Украины, должны быть подтверждены вышестоящими инстанциями Украины для их дальнейшего использования в пределах другого государства. Данный процесс подтверждения верности и законности документов называется легализацией документов. Легализация должна соответствовать закону иностранного государства, признаваться всем инстанциями, учреждениями и организациями данного государства.

Легализацию документов, выданных на территории Украины и предназначенных для использования в пределах иностранного государства, в Украине осуществляет три инстанции: Министерство иностранных дел, Министерство юстиции, областные (городские) управления юстиции.

Обычно процесс легализации осуществляется в три этапа:

  • Проведение легализации документов в МИНЮСТе Украины. Если выполняется легализация документов, выданных РАГСами, то проставление печати, в зависимости от места выдачи, осуществляется Городским или Областным управлениями юстиции.
  • Проведение легализации документов в МИДе Украины.
  • Проведение легализации документов в Посольстве или Консульстве той страны, в которой будут использоваться данные документы.

На каждом из этих этапов на документе должна быть поставлена печать инстанции, выполняющей легализацию документов.

Для некоторых документов в некоторых странах требуется выполнять перевод документов, заверенный нотариусом. В этом случае потребуется пройти процедуру двойной легализации документов: первый этап легализации проходят оригиналы документов в Консульстве или Посольстве иностранного государства, далее выполняется перевод этих документов, который заверяется нотариусом и тоже подается на легализацию.

В Украине легализации подвергаются такие виды документов:

  • оригиналы документов нового образца, выданные органами РАГС и удостоверенные управлениями Юстиции или МИНЮСТом;
  • справки, выданные МИДом и ОВИРом;
  • справки, выданные различными медицинскими учреждениями;
  • оригиналы справок, которые выдаются иностранцам в Посольстве их государства на территории Украины, с целью заключения брака на территории Украины;
  • копии документов, переводы и другие документы, заверенные нотариально;
  • нотариально заверенные копии документов об образовании.

После прохождения всех этапов легализации инстанциями Украины, документы должны быть переданы на прохождение официальной процедуры их легализации в Посольство или Консульство той страны, на территории которой и буду использоваться данные документы.

Консульская легализация не проставляется на некоторых документах, к которым относятся:

  • оригиналы и копии удостоверений личности, в том числе паспортов;
  • трудовые книжки, справки с места работы;
  • техпаспорт на любое транспортное средство;
  • военный билет;
  • разрешение на ношение оружия;
  • нормативно-правовые акты;
  • документы коммерческого характера;
  • личные документы, имеющие характер переписки.

Бюро переводов Textus оказывает высококвалифицированную помощь в осуществлении легализации документов. При этом Ваше присутствие не обязательно: Вы можете предоставить нам нотариально заверенную доверенность на наше бюро на выполнении данного вида работ.


"Абсурд" в переводе с латинского означает "от глухого" (ab surdo). "Солнечное затмение" на латыни - "defectus solis".
Дополнительные услуги:

В нашем бюро переводов работают профессионалы, имеющие высшее специальное образование и опыт работы в различных сферах перевода. Мы выполняем перевод юридической, экономической, банковской, и пр. документации качественно и быстро.