Textus

Бюро переводов Textus | RUS / UKR
+38 (067) 249 85 76 |
Украина, Киев, ул. Чигорина 61

Перевод сайтов

Сегодня все больше и больше крупных владельцев сайтов стараются создавать мультиязычные версии веб-ресурсов. Для кого-то это только лишь дань моде, а для кого-то просто необходимость.

Бюро переводов Textus предоставляет качественные услуги по переводу сайтов любой тематики на более чем сорок языков мира.

Результат нашей работы - это готовые HTML-страницы.

Цель нашей работы - создание точной копии сайта только на иностранном языке. В услугу перевода сайтов входит не только перевод текстового контента, но также интерфейса, административной информации, ссылок, изображений и даже флеш-анимации.

Также наша компания предоставляют услугу постоянной поддержки для осуществления регулярного перевода новостей, статей и любого другого обновляемого контента.

Перевод веб-сайтов имеет свою специфику, хотя и относится к письменному переводу, и эти особенности в обязательном порядке должны быть учтены. Например, известно, что информация, получаемая с монитора, усваивается намного хуже, нежели та, что получена с листа. Ввиду этого контент для сайта должен быть написан максимально просто и доступно, но в то же время привлекать посетителей и быть полезным для них.

Кроме того, контент обычно создается с учетом многих особенностей, которые позволяют продвигать веб-сайт в сети Интернет и привлекать наибольшее число посетителей. Именно поэтому при выполнении перевода сайта очень важно соблюдать те особенности, которые свойственны исходному тексту. Все это учитывают наши специалисты, работающие в области перевода сайтов.

Мы реализуем комплексный подход к переводу веб-сайтов, который включает в себя:

  • перевод веб-сайтов, находящихся на стадии разработки;
  • перевод работающих сайтов, зарегистрированных в сети интернет;
  • постоянную языковую поддержку веб-ресурса;
  • перевод любого графического контента уже существующего или находящегося в разработке веб-сайта;
  • перевод заголовков страниц, описаний и ключевых фраз, используемых для оптимизации ресурса;
  • верстку версии сайта на английском языке в формате html .

Чтобы определить стоимость работ по переводу сайта, необходимо выполнить его конвертацию в текстовый формат. Данную услугу мы оказываем бесплатно, т.к. для нас это лишь часть качественно предоставленной услуги по переводу веб-ресурса.

Мы всегда готовы к сотрудничеству с компанией-разработчиком, занимающейся поддержкой и продвижением вашего веб-ресурса, с целью устранения всех недочетов и решения любых вопросов, связанных с выполнением перевода веб-сайта на другой язык.

Все жалобы, предложения и пожелания любого характера, связанные с работой бюро переводов Textus ,Вы можете отправить непосредственно нашему директору электронной почтой. Мы гарантируем, что ни одно сообщение не будет пропущено и получите на него исчерпывающий ответ.


Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".
Дополнительные услуги:

Мы имеем многолетний опыт работы устного перевода на производстве, предприятии, переговорах, телефонных переговорах и других. В Бюро переводов Textus работают опытные и квалифицированные устные переводчики.